2017年3月21日火曜日

「謝り方がわからない!」で相手を激怒させない為に


 接客や営業、社内でのコミュニケーションで英語が使われる場合もあるでしょう。ただ、働く人にとって謝罪はつきものです。しかし、謝り方がぱっと出てこなくて相手を怒らせてしまったらどうでしょう。最悪です。

 謝罪上手になってみましょう。謝り方の基本ができていれば、その後の状況を好転させることにもつながります!謝ることの大切さは、仕事をする人なら十分知っているはずです。




"I'm sorry" を使ってシンプルに



謝罪の言葉で多くの人が真っ先に思いつくのが、"I'm sorry"(すみません)でしょう。


最もシンプルな謝り方



1. Sorry. ☆カジュアル

2. I'm sorry.



具体的に謝る



"I'm sorry for ..."


"for" の後ろに物事を表す言葉を入れることによって、謝罪する内容がより具体的になります。

例)
1. I'm sorry for my mistake.(間違ってすみません)

2. I'm sorry for the delay.(遅れてしまいすみません)


"I'm sorry to ..."


例)
1. I'm sorry to trouble you.(お手数をおかけしてすみません)

2. I'm sorry to keep you waiting (お待たせしてすみません)


"apologize" を使って丁寧に



"apologize" (詫びる) という言葉を使うことで、"sorry"よりもより丁寧な謝り方ができます。


"I apologize for ..."


例)
1. I apologize for the inconvenience. (不都合をお詫びいたします)

2. I apologize for my fault. (過失をお詫びいたします)


2017年3月17日金曜日

フレーズを使ってコミュニケーションしよう 〜挨拶編〜

 挨拶は、相手とのコミュニケーションを始めるに当たって、最も重要な部分です。これは知っての通り日本語においても当てはまることですね。なので、まずは挨拶を究めてみましょう!ここでは、挨拶を出会い再会歓迎別れの4つに分類して紹介します。


出会い



1. Nice to meet you. (初めまして)

2. I don't think we've met. (お会いしたことはないですよね)

3. I've heard so much about you. (お噂はかねがね伺ってます)

---> "so much" を "a lot" に置き換えても可。


再会



1. Nice to see you again!(またお会いできて嬉しいです!)

2. I missed you.(寂しかったです)

3. Long time no see!(お久しぶりです!)☆カジュアル

4. It's been a while!(お久しぶりです!)

5. I haven't seen you for a while.(お久しぶりです!)☆フォーマル

---> 3. 〜 5. はどれも久しぶりに会った人に対して使う言葉。

---> "while" は "long time" に置き換えても可。


歓迎


歓迎する側


1. Welcome.(ようこそ)

2. Thank you for coming.(来てくれてありがとう)

3. Come in and sit down.(入って座って)

4. Make your self at home.(くつろいでってね)

歓迎される側


1. It's nice to be here.(こちらに来れてよかったです)

2. Thank you for inviting me.(招待してくれてありがとう)


別れ



1. Goodbye.(じゃあね)

2. See you.(じゃあね)

3. Have a nice day.(良い1日を)

---> "day" を "weekend", "time" などに置き換えても可。


お開きにする時


1. Time call it a day.(今日はこれで終わりにしよう)

---> "day" を "night" に置き換えても可。

2. It's time to say good night.(おやすみを言う時間だ)

---> "good night" を "goodbye" に置き換えても可。


連絡したい場合


1. I'll text you.(メールするよ)

2. Text me.(メールしてね)

3. Keep in touch(連絡してね)

☆1. と 2. は日本でいう「LINEしてね」ぐらいの感じですね。 


また会いたい場合


1. Can I see you again?(また会える?)


感想を言う場合


1. I had a nice time.(いい時間を過ごせました)

2. Nice talking to you.(お話しできてよかったです。)